子规
唐代
吴融
举国繁华委逝川,羽毛飘荡一年年。他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。
翻译杜鹃放弃了繁华的故园山川,年复一年地四处飘荡。在异乡鸣叫,鲜血染红了山上花丛,可春天来到,老花园依然草木茂盛。雨后凉风,它藏在绿树丛中声声哀啼,夜幕初开,它迎着欲曙的天空肃然鸣叫。天色渐晚,它在湘江边凄凉鸣叫,使归家的船只行人悲愁之至。注释⑴子规:杜鹃鸟。古代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,后来失国身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。⑵国:故国。⑶委:舍弃,丢弃。⑷他山:别处的山,这里指异乡。⑸苑:古代养禽兽植林木的地方,花园。⑹草似烟:形容草木依然茂盛。烟:悬浮在空气中的固体小颗粒。⑺雨暗:下雨
子规 拼音读音参考
zǐ guī子规
展开 展开