潇湘神

唐代   刘禹锡
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
翻译斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时。注释①潇湘神:词牌名,一名《潇湘曲》。此词作于朗州(今湖南省常德市)时期,诗中所及山水和故事皆在湘沅间。潇湘:湖南西南部潇水、湘水。②斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀,泪染于竹,斑斑如泪痕,故谓“斑竹”。③泪痕点点寄相思:《述异记》载,“舜南巡,葬于苍梧。尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。”④楚客:本指屈原,此处为作者自况。作此词时刘禹锡正值贬官朗州(治所在今湖南常德)。

潇湘神 拼音读音参考

xiāo xiāng shén潇湘神

bān zhú zhī, bān zhú zhī, lèi hén diǎn diǎn jì xiāng sī.斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。chǔ kè yù tīng yáo sè yuàn, xiāo xiāng shēn yè yuè míng shí.楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。

展开 展开

网友评论

更多诗词